Szukam dla siebie nowego języka

Istnieje takie przekonanie, że dla dzieci to się łatwiej pisze, machnie się bajeczkę i jest fajnie, a dla dorosłych to trzeba to przetrawić przez bebechy. Rozmowa z dramatopisarką Maliną Prześlugą.

Testowanie idei

Rozmowa z Bartoszem Frąckowiakiem, reżyserem spektaklu Afryka w Teatrze Polskim w Bydgoszczy.

A Bóg się będzie śmiał

Lalkarze już wyrośli z kompleksu, że teatr lalek to teatr dla dzieci. Rozmowa z Markiem b. Chodaczyńskim i Markiem Żurawskim, dyrektorami Festiwalu „Lalka też Człowiek”.

Przestawianie zwrotnicy

Nie planuję rewolucji, ale proponuję wyraźną zmianę, którą nazwałbym przestawieniem zwrotnicy. Rozmowa z Pawłem Wodzińskim, dyrektorem Teatru Polskiego w Bydgoszczy.

Jubileuszowy Kadysz

Teatr przetrwa niezależnie od tego, co tam sobie urzędnik wykombinuje. Rozmowa z Tadeuszem Janiszewskim, aktorem i reżyserem Teatru Ósmego Dnia.

Ogarnąć świat w jednym błysku

Czuję powinność budowania wspólnoty, a nie jej rozbijania. Rozmowa z dramatopisarzem Arturem Pałygą.

Szkatuła na teatr

Rozmowa z prof. Jerzym Limonem, pomysłodawcą i dyrektorem Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego.

Nie bawi mnie aktor, który ma do pokazania wszystko

W teatrze najbardziej dziś brak mi idoli. Artystów, którzy mogą wciąż czymś zaskoczyć. Rozmowa z Mariuszem Kiljanem, aktorem Teatru Polskiego we Wrocławiu.

Festiwal jak esej

Dzisiaj Dialog to przede wszystkim rozmowa teatru i świata. Rozmowa z Tomaszem Kireńczukiem, rzecznikiem prasowym i konsultantem programowym Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego Dialog – Wrocław.

Nie umiem robić teatru z tezą

Mam poczucie, że przedstawienie powinno być rozmową. Tymczasem jest tak, że po jednej stronie są aktorzy, po drugiej – widzowie, ale sytuacja tej rozmowie nie sprzyja, bo jedna strona ciągle mówi, a druga tylko słucha. Rozmowa z reżyserką Eweliną Marciniak.

Być jak Liza Minnelli

Nowy kierunek zdecydowaliśmy się utworzyć w odpowiedzi na pytanie o to, czego potrzebuje rynek. Rozmowa z Anną Serafińską, wokalistką jazzową, współtwórczynią nowego kierunku w Akademii Teatralnej w Warszawie.

Uparłam się!

To nieprawdopodobne, że w wielu miejscach w ogóle nie zauważa się pracy tłumacza i że ludzie teatru mogą nie rozumieć, że bez tłumacza nie byłoby premiery. Rozmowa z Agnieszką Lubomirą Piotrowską, tłumaczką dramatu rosyjskiego i kuratorką festiwali.